Переводчик: Александр Долин Составленное по императорскому указу "Собрание старых и новых песен Японии" - величайший памятник эпохи Хэйан, золотого века японской культуры На протяжении десятвгкеэи столетий поэты сверяли свои пятистишия с шедеврами "Кокинвакасю" Многие поколения прозаиков и драматургов черпали вдохновение в бессмертной книге, уснащая стихотворными цитатами страницы романов, повестей, пьес Свод комментариев к "Кокинвакасю" вонносчитался достоянием избранных и хранился в дворцовой сокровищнице В настоящий сборник вошли не только переводы творений великих поэтов древности, но и подстрочники с транслитерацией, а также обширный комментарий Превосходно иллюстрированное академическое издание для любителей японской классической поэзии, для специалистов-филологов, а также для студентов, изучающих японский язык Том II - Свитки VII-XVI.